<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>稲葉正毅のココアでほっと一息 (￣－￣) &#187; 英語</title>
	<atom:link href="http://www.inabamasaki.com/blog/tag/%e8%8b%b1%e8%aa%9e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.inabamasaki.com/blog</link>
	<description>旅行記やグルメ、Macの情報、Tips、トラブルシューティングの情報などを綴っています。by Masaki Inaba, CEO, eMarketing Expert Corp.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 13:09:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
		<item>
		<title>英語の本を読む。</title>
		<link>http://www.inabamasaki.com/blog/397.html</link>
		<comments>http://www.inabamasaki.com/blog/397.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:39:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inaba</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[ぬこ]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[読書]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inabamasaki.com/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e6%9c%ac%e3%82%92%e8%aa%ad%e3%82%80%e3%80%82/</guid>
		<description><![CDATA[<div style="text-align: left; padding: 3px;"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/0olong/479270001/"><img style="border: solid 2px #000000;" src="http://farm1.static.flickr.com/202/479270001_68343e8678.jpg" alt="" /></a><br />
<span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/0olong/479270001/">Yes, would you like to buy a book?</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/0olong/">0olong</a>.</span></div>
<p>仕事の関係で英語の本を読んでいます。<br />
いつの間にかスラスラと読める自分がいる事に驚きます。</p>
<p>どうやって勉強したか？</p>
<p><span id="more-397"></span></p>
<p>難しい事はしていません。</p>
<p>でも改めて思いますが、英語と日本語では構文が全く逆ですね。<br />
右利きの人が左手を使う場合のように、頭で考えないと動けないのでしょうね。<br />
また利き手と反対の手で作業をしようとすると、こんがらがる事もありますね。</p>
<p>英語に対する言葉の壁もそんな感じなのかもしれません。</p>
<p>そういえば英語同様、中国語と日本語も逆ですね。<br />
中国の人は英語が得意な人が多い気がします。</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: left; padding: 3px;"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/0olong/479270001/"><img style="border: solid 2px #000000;" src="http://farm1.static.flickr.com/202/479270001_68343e8678.jpg" alt="" /></a><br />
<span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/0olong/479270001/">Yes, would you like to buy a book?</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/0olong/">0olong</a>.</span></div>
<p>仕事の関係で英語の本を読んでいます。<br />
いつの間にかスラスラと読める自分がいる事に驚きます。</p>
<p>どうやって勉強したか？</p>
<p><span id="more-397"></span></p>
<p>難しい事はしていません。</p>
<p>でも改めて思いますが、英語と日本語では構文が全く逆ですね。<br />
右利きの人が左手を使う場合のように、頭で考えないと動けないのでしょうね。<br />
また利き手と反対の手で作業をしようとすると、こんがらがる事もありますね。</p>
<p>英語に対する言葉の壁もそんな感じなのかもしれません。</p>
<p>そういえば英語同様、中国語と日本語も逆ですね。<br />
中国の人は英語が得意な人が多い気がします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inabamasaki.com/blog/397.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

